[shè]
1) переходи́ть [переправля́ться] вброд

涉水 [shèshuǐ] — переходи́ть ре́ку вброд

2) име́ть отноше́ние; каса́ться
3) тк. в соч. испыта́ть; пережи́ть; пройти́ че́рез
- 涉猎
- 涉外
- 涉嫌
* * *
shè; в сочет. также dié
I гл.
1) переходить вброд (речку, ручей); переплывать; ехать по воде
涉河 переходить вброд реку
跋涉 проезжать, степи, переплывать реки
涉海 переплывать моря
2) входить, вступать, проникать, забираться в...; прибывать в...; посещать
遠涉江湖 далеко проникнуть в край рек и озёр
園日涉以成趣 в сад я вхожу каждый день, и это мне очень нравится
3) пройти через ...; пережить; пройдя через, после
涉難 пройти через бедствия, пережить несчастья
涉正月擊之 после первой луны ударить по ним
涉秋 провести (пережить) осень; после осени
4) касаться; иметь отношение (к ...); затрагивать; вмешиваться, ввязываться, впутываться
豪不相涉 не иметь друг к другу никакого касательства
II сущ.
1) брод, переход (через реку)
深涉 глубокий брод (переход)
津涉 броды и переправы
2) отношение, касательство
與我無涉 ко мне касательства не имеет, меня не касается
III собств.
Шэ (фамилия)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»